Phone: +254 723 256 075, +254 733 956 473 Email:
Order A Translation

Terms & Conditions

Terms & Conditions

  1. Interpretation

In these Terms and Conditions, unless the context requires otherwise, ‘Confidential Information’ means information (in any form) which is confidential either to you or to us and which either you disclose to us or we disclose to you in connection with our Services.

‘Intellectual Property Rights’ means any rights in or to any patent, copyright, database right, registered design, design right, utility model, trade mark, brand name, service mark, trade name, business name, know-how or Confidential Information and any other rights in respect of any other industrial or intellectual property, whether capable of being registered or not and including all rights to apply for any such rights.

‘Order’ means an order provided by you for the Services from time to time.

‘Original Works’ means the documents, files, materials and works provided by you for the purposes of carrying out the Services.

‘Services’ means all language services performed by us for you.

‘Terms and Conditions’ means these standard terms and conditions as set out below.

‘Translated Works’ means the documents, files, materials and works translated and produced from the Original Works in accordance with your instructions and provided to you by us.

‘We, us, our’ means Vasa Translators (Registration number BN-MXCMDG76) registered under the Laws of Kenya.

‘You, your’ means the company, firm, body or person to whom we are supplying the Services and / or the Work Products.

In these Terms and Conditions, unless the context otherwise requires:

1.1. The clause headings are for convenience of reference only and shall not affect the construction or interpretation of these Terms and Conditions.

1.2.  References to ‘documents’, ‘records’, ‘books’ and ‘data’ shall include information contained in computer programs and disks and records or other machine readable form or records kept otherwise than in a legible form but capable of being produced in a legible form.

1.3. The word ‘including’ shall be understood to mean ‘including without limitation’ and the word ‘includes’ shall be understood to mean ‘includes without limitation’.

1.4. Words of a technical nature shall be construed in accordance with general trade usage in the computer industry.

1.5. In the event of any conflict between any part of this Contract, the documents constituting the agreement between the parties shall have priority in the following order:

1.5.1. Service level agreement (if any). entered into between the parties

1.5.2. These Terms and Conditions.

  1. General

2.1.  Quotations are not binding on us and a contract (‘Contract’) will only come into being when we issue a written confirmation of your Order or (if earlier) when we deliver the Translated Works to you.

2.2. The Contract will be subject to these Terms and Conditions. All terms and conditions appearing or referred to in the Order or otherwise stipulated by you shall have no effect on these Terms and Conditions. Any variation of the Contract must be confirmed in writing by us.

2.3. Our written quotations are given on the basis that the terms quoted will remain open for the placing of orders for 30 days from the date of the quotation.

2.4. Quotations are given on the basis of your description of the source material, the purpose of the translation and any other instructions. Such quotations may be amended at any time if, in our opinion, the description of the source materials is materially inadequate or inaccurate.

2.5. Information provided in our brochures, catalogues or other published material is general description only and does not form part of the Contract.

2.6. These Terms and Conditions apply to all Services provided to you unless otherwise agreed between the parties in writing.

  1. Price and Payment

3.1. Unless otherwise stated, prices are in US Dollars and are exclusive of value added tax and any other tax or duty. We shall invoice you for all appropriate taxes and expenses for which we are liable to collect. You shall be liable to pay any penalties or interest on such taxes which are payable by us as a result of your delay in paying such taxes.

3.2. Price includes transmission to the address specified in our quotation or confirmation of order.

3.3. Quotations in a currency other than US Dollars are based on the rate of exchange at the time of quoting and, unless otherwise stated, the price may be subject to revision up or down if any different rate of exchange is obtaining at the date of invoice.

3.4. We usually encourage our Clients to pay upfront on order as a sign of good faith and considering that some funds clearances take long or exchange rates fluctuate. The method of payment is, however, mutually agreed at the point of contract. Any outstanding payments shall be made within 15 days from the date of invoice. All payments shall be made without deduction or set-off.

3.5. Failure to pay any invoice in accordance with the foregoing terms or other terms specified in the Contract shall entitle us to suspend further work both on the same order and on any other order from you without prejudice to any other right we may have.

3.6. We reserve the right to charge interest on overdue accounts, such interest to be calculated daily from the date it was first due.

  1. Delivery of Translated Works

4.1. At Vasa, we endeavour to complete and deliver our contracted jobs as fast as possible and without compromising on quality. However  we will not be liable in any circumstances for the consequences of any delay in delivery or performance or failure to deliver or perform if the duration of the delay is not substantial or if the delay or failure is due to an act of God, fire, inclement or exceptional weather conditions, unforeseen logistical problems, industrial action, hostilities, governmental order or intervention (whether or not having the force of law) or any other cause whatsoever beyond our control or of an unexpected or exceptional nature.

4.2. Vasa cannot guarantee that a particular Translator or that any Translator will choose to engage on your Order. If the Order is completed by a Translator, Vasa will return the Translated Works to Customers according to the quality level specified in the Order. The dates for delivery of the Translated Works or the dates for carrying out the Services are approximate only and, unless otherwise expressly agreed by us, time is not of the essence for delivery or performance and no delay shall entitle you to reject any delivery or performance or to repudiate the Contract.

4.3. Posting or delivery to a carrier (including post, facsimile, e-mail) for the purpose of transmission to you shall, for the purposes of the Contract, constitute delivery to you. Risk in the Translated Works shall pass to you on delivery.

4.4. Upon Vasa’s notification of delivery of the Translated Works, Customer will have strictly 120 hours to review the Translated Works. Customer may approve the Translated Works via the Platform or other agreed means. If Customer does not take action via the Platform or other agreed means within the 120 hour review period, the Translated Works will be deemed “Approved” and the Translator will be paid for the Translated Works. Once “Approved”, no alterations, revisions, or refunds of the Translated Works will be provided.

4.5. Due to the nature of language translation, errors in translations will inevitably occur. Customers may reject the Translated Works within the 120 hour review period if it reasonably determines that it does not meet the Quality Level that was ordered. We will perform a quality audit and typically get back to you within one business day of the rejection. If Vasa determines that the Translated Works that you have rejected did not meet the quality level specified in the Order, then Vasa will honour the rejection and provide a retranslation or allow the Order to be cancelled.

4.6. Disclaimer. Vasa’s liability will be limited to correcting the errors or providing a refund. You agree to review any Translated Works before making such content public, and you expressly agree that Vasa will not have any liability or indemnity obligations to you based on the Translated Works if you fail to do so.

  1. Our Responsibility and Liability

5.1. The Services shall be carried out using reasonable skill and care in accordance with the standards of the industry.

5.2. We shall use all reasonable skill and care in selecting translators, interpreters and other personnel used to produce the Translated Works and perform the Services.

5.3.  No terms, conditions or warranties, whether express or implied, about the quality or fitness for purpose of the Services or the Translated Works shall be incorporated unless expressly set out in this Contract.

5.4. We shall incur no liability to you for innocent or negligent misrepresentation by virtue of any statement made by or on behalf of us prior to the Contract, whether orally or in writing, and you shall not be entitled to rescind the Contract on the grounds of any such misrepresentation.

5.5.  You acknowledge that any Original Works and Translated Works submitted by and to you over the Internet cannot be guaranteed to be free from the risk of interception even if transmitted in encrypted form and that we have no liability for the loss, corruption or interception of any Original Works or Translated Works.

5.6. Save in respect of death or personal injury resulting from our negligence and subject to clause 5.7, our liability to you in respect of the provision of the Services and / or the Translated Works shall be limited as follows:

5.6.1. We shall not be liable for loss of profits, business, contracts, revenue, damage to your reputation or goodwill, anticipated savings, and or any other indirect or consequential loss or damage whatsoever.

5.6.2. Our entire liability to you under any Contract including but not limited to in respect of the Services and the Translated Works shall not exceed the price payable to us by you under the Contract to which any claim relates.

5.7. You must notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of any claim arising out of the provision of the Services and /or the Translated Works (‘Claim’), together with full details of any Claim. In any event, we shall not be liable to you if you fail to notify us of any Claim within a reasonable time of delivery of the Translated Works.

  1. Your Responsibility and Liability

6.1. You warrant, represent and undertake that the materials submitted by you shall not contain anything of an obscene, blasphemous or libellous nature and shall not (directly or indirectly) infringe the Intellectual Property Rights of any third parties.

6.2.  Unless otherwise agreed by us, you (which for the purposes of this clause includes any of your associated companies) shall not, for a period of one year after termination of the Contract, either directly or indirectly, on your own account or for any other person, firm or company, solicit, employ, endeavour to entice away from us or use the services of a translator or interpreter who has provided the Services and/or Translated Works to you on our behalf under the Contract (‘Translator’). In the event of your breach under this clause, you agree to pay us an amount equal to the aggregate remuneration paid by us to the Translator for the year immediately prior to the date on which you employed or used the services of the Translator.

6.3.  You agree, upon demand, to indemnify us (which for the purposes of this clause includes our employees, agents and sub-contractors), and keep us indemnified, from all losses, damages, injury, costs and expenses of whatever nature suffered by us to the extent that the same are caused by or related to:

6.3.1.  The use or possession by us of any of the Original Works or materials provided by you in relation to the provision of the Services, including the breach of any Intellectual Property Rights of any third party in or to any such Original Works or materials.

6.3.2. The processing by us of any data (where ‘processing’ and ‘data’ have the meaning given in PART I—PRELIMINARY 2. of the Data Protection Act, 2019, Laws of Kenya in the provision of our the Services as anticipated by clause 9 below.

6.3.3. Any breach of warranty given by you in this clause 6.

6.3.4. Any other breach by you of these Terms and Conditions.

6.4. In the event you require us to provide the Services on your premises you shall:

6.4.1. Assign members of staff with suitable skill and experience to be responsible for our activities.

6.4.2. Provide such access to premises, interpretation systems and other facilities which may be reasonably required by us.

6.4.3. Provide such information as may be required by us to carry out the Services and ensure all such information is correct and accurate.

6.4.4. Ensure that all necessary safety and security precautions are in place at your premises.

6.5. We shall be entitled to charge you for any additional costs and expenses which we may incur as a result of any hazardous conditions or material encountered at your premises.

6.6. We shall not be obliged to continue to perform the Services where we consider, at our sole discretion, this would constitute a breach of warranty given by you in this clause 6, an illegal act or a safety hazard.

  1. Intellectual Property

7.1. All Intellectual Property Rights (including but not limited to copyright) in the Original Works and the Translated Works shall vest in you (or your licensors) but, for the avoidance of doubt, you hereby grant to us (and our sub-contractors) a licence to store and use the Original Works and the Translated Works for the duration of the Contract and for the purposes of providing the Services to you.

  1. Confidentiality

8.1. Subject to clause 8.3, and (on our part) save as is necessary in order for us to provide the Services, neither party may use any of the other party’s Confidential Information.

8.2. Subject to clause 8.3, neither party may disclose to any other person any of the other party’s Confidential Information.

8.3. Either party may disclose the Confidential Information of the other:

8.3.1.  When required to do so by law or any regulatory authority, provided that party required to disclose the Confidential Information, where practicable and legitimate to do so: Promptly notifies the owner of any such requirement; and Co-operates with the owner regarding the manner, scope or timing of such disclosure or any action that the owner may take to challenge the validity of such requirement.

8.3.2. To its (or any of its associated company’s) personnel, sub-contractors’ personnel or any person whose duties reasonably require such disclosure, on condition that the party making such disclosure ensures that each such person to whom such disclosure is made: Is informed of the obligations of confidentiality under these Terms and Conditions; and Complies with those obligations as if they were bound by them.

8.4. The obligation of confidentiality contained within this clause 8 shall survive termination of the Contract howsoever caused.

  1. Data Protection

9.1. Unless an exemption applies, each party shall ensure that in the performance of its obligations under these Terms and Conditions it will at all times comply with relevant provisions of the EU General Data Protection Regulation (GDPR) which came into force on 25 May 2018.

9.2. Under this legislation, We need Your individual consent to be added to our database to keep personal data.

9.3. We confirm that Your data and personal details are only accessible within Vasa and are not shared with third parties.

9.4. We acknowledge that if We are required to process any personal data in the course of providing the Services We shall do so only on Your instructions.

9.5. By using this service, you acknowledge that you understand and agree to these data policies.

  1. Termination of Contract

10.1. If you subsequently cancel, reduce in scope or frustrate (by an act or omission on your part or any third party relied upon by you) the Contract, the full price for the Contract shall remain payable unless otherwise agreed in advance. Any Original Works provided to us and Translated Works completed by us under the Contract shall be made available to you on termination of the Contract.

10.2. We shall be entitled to terminate the Contract immediately by written notice to you if:

10.2.1. You commit a material breach of the Contract and, in the case of such a breach which is capable of remedy, you fail to remedy the same within 7 days of receipt of a written notice specifying the breach and requiring it to be remedied,

10.2.2. You make any voluntary arrangement with your creditors or (being an individual or firm) become bankrupt or (being a company) become subject to an administrative order or goes into liquidation, or an encumbrancer takes possession or a receiver is appointed over any of your property or assets, or you cease or threaten to cease business, or an equivalent or analogous event occurs in any other jurisdiction.

10.3. Any termination of the Contract shall not prejudice any rights or remedies which may have accrued to either party.

  1. Dispute Resolution

11.1. If any dispute arises between the parties with respect to translation or other similar services provided by us, then such dispute shall at the request of either party be referred to a person agreed between the parties or (in default of agreement within 7 days of notice from either party) to a person chosen on the application of either party by the Chairman for the time being of the East Africa Interpreters and Translators Association.

11.2. Such a person shall be appointed to act as an expert and not as an arbitrator and the decision of that person shall be final and binding.

11.3. The cost of such an expert shall be borne equally by the parties, unless such expert otherwise directs.

  1. Miscellaneous

12.1. Neither party shall be liable to the other for any delay in, or failure of, performance of its obligations under the Contract arising from any cause beyond its reasonable control including, but not limited to, an act of God, government act, war, fire, flood, explosion or civil commotion.

12.2. We may engage any person, firm or company as our sub-contractor to perform any or all of our obligations and we may assign any or all of our rights and obligations under the Contract.

12.3. Any notice or other communication to be given under these conditions must be in writing and may be delivered or sent by prepaid first class letter post, facsimile transmission or e-mail. Any notice or document shall be deemed served: if delivered, at the time of delivery; if posted, 48 hours after posting; and if sent by facsimile transmission or e-mail, at the time of transmission.

12.4. No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.

12.5. If any provision of these Terms and Conditions is or becomes invalid or unenforceable it will be severed from the rest of the Terms and Conditions so that it is ineffective to the extent that it is invalid or unenforceable and no other provisions of the Terms and Conditions shall be rendered invalid, unenforceable or be otherwise affected.

12.6. A person who is not party to this agreement shall have no right under the Law of Contract Act, 2012, Laws of Kenya, to enforce any term of this agreement. This clause does not affect any right or remedy of any person which exists or is available otherwise than pursuant to that Act.

12.7. The Contract (and any proceedings whereby one party might be entitled to join the other as a third party) shall be governed by and construed in all respects in accordance with the Laws of Kenya and the parties hereby submit to the non-exclusive jurisdiction of the Kenyan courts.

  1. Changes to Our Terms & Conditions

If we change our privacy policies and procedures, we will post those changes on our website. Changes to this Privacy Policy are effective when they are posted on this page.

Privacy Policy

This privacy policy outlines how Vasa will use and protect any information you submit to Vasa via the website. Please continue to check this page for any updates.

Any information you provide to Vasa via the website will be protected in accordance with the General Data Protection Regulation (GDPR) on our Terms and Conditions page.

Personal or professional identifying information that you submit to Vasa could include the following:

  • Name, company, job title and role
  • E-mail address and telephone number/s
  • Personal or company address
  • Documents for quoting and translation

This information is collected so that we can better respond to and serve your needs, helping you get the most out of our services. We will never sell or pass on any of your details on to third parties.

This information is stored within our internal database, hosted on our secure platform. We treat this information with the upmost sensitivity and access to this information is protected via strict security clearance procedures.

From time to time we may use this information to send you tailored offers, new product launches or company/industry updates relevant to your industry, job role or requirements. At any point you have the option to be removed from receiving marketing material from Vasa. This will not affect your relationship with us in any way.

Quality Policy

Vasa Translations provides quality management and co-ordination of the process of language translation and related services throughout the world. The Company has developed its expertise since its establishment and its aim is to achieve a high standard of translation and language services to its customers. Best translations are also achieved when translators work with clear instructions and easily understandable text.

Translator Agreement


This Agreement is made between you (“You”) and Vasa Translators. (“Vasa” or “We” or “Us”). Vasa offers a service that connects independent translators (like You) with customers that want to have their content and materials translated into certain languages (the “Service”).

By using the Service, You agree to this Translator Agreement, the Vasa Translator NDA, and the Vasa Terms of Service. If You do not agree with the terms of this Agreement, You may not use the Service and You may not engage with any actual or potential Vasa customers (“Customers”).

You represent that You are 18 years of age, or of the age of majority in Your place of residence or jurisdiction, whichever is greater.

  1. You agree to the Vasa Translator NDA

You agree to the Vasa Translator NDA, which is incorporated herein by reference. The NDA requires that, among other things:

  • You may not copy, share, or distribute a Customer’s source content, guidelines, instructions, glossaries, or other materials provided by a Customer (“Client Materials”) or a Customer’s information.
  • You must treat all Client Materials and Customer information as confidential information.
  • You may not use any Client Materials, or mention or discuss Customer content or information, outside of direct communication with the Customer within the Vasa comment system or with a Vasa staff member. For example, You may not discuss or share the content or Customer of any jobs You work on, with other translators, Customers, family members, friends, or colleagues (e.g. on Twitter, Facebook, Your blog) even if the Customer is publicly known to be a Customer of Vasa.

Additionally You must delete all Client Materials within 30 days after You complete a job or once You no longer require them (for example if You declined to take the job). You may keep the translations You created for archival purposes, but may not use it publicly or share it as a translation sample or otherwise.

  1. You agree to provide quality translations

Your translated work must comply with the Vasa Quality Policy and meet the Quality Levels and any other instructions or requirements applicable to each job. You agree to perform the work in a professional manner and to perform the work yourself. The submission of any form of machine translations that do not meet Vasa’s quality standards may lead to immediate termination of the job and/or this Agreement without notice to You.

  1. You agree to use careful judgement and work in the best interest of Vasa
  2. a) Flag jobs that have problems.It is possible for Customer error or technical issues to occur on any job processed by the Vasa system. If You notice problems with a job, especially available ones, be proactive and help the community. Flag the job using the “Flag problems with this job” form in a job’s comments section, and if necessary, post a support ticket immediately. Possible “problems” in a job include:
  • The wrong language pair was ordered
  • The source content is unsuitable according to the Vasa Quality Policy
  • The word-count is wrong
  • Any suspicious or special requests from a Customer in the comments section
  1. b) Do not add translation to comments.Do NOT post Your translation in the comments section of a job. A Customer could use the translation from the comments section and reject Your job, meaning You would not get paid for the work You have done.
  2. c) Respond quickly and professionally to Customers and Vasa.Carefully read the comments and queries from Customers and answer them promptly, clearly, and in a professional manner. Do not use abusive or profane language. Do not give excuses or personal background information to Customers. Try to resolve disputes professionally, and efficiently. You are expected to be responsive to alerts from Vasa and Customers, as most communication is time sensitive (such as comments on a job). You assume all responsibility for failure to read correspondence or notices, including those that might result in loss of Your compensation.
  3. d) Do not lock off jobs.You must only accept jobs that You can work on straight away. Customers want translations delivered quickly, and when You start a job, no other translator can see or work on it. By starting and not working on a job, You are abusing the Service and translator community. This includes but is not limited to:
  • Letting jobs expire
  • Declining a job after considerable time has passed
  • Submitting incomplete translations, and editing them later
  1. e) Meet deadlines.When considering a job, make sure You have the time, knowledge and skills to complete it by the stated deadline. Do not start a job if You cannot finish it on time. In extenuating circumstances where You cannot complete a job, You must make every effort to cancel it immediately.
  2. Vasa will help You perform Your job in the following ways:
  3. a) Customer/Translator disputes.Vasa will review Customer/Translator disputes in a fair and reasonable manner. In particular, all rejected translations will be examined by Vasa support staff, taking into account:
  • Quality of translation
  • Customer’s comments and/or instructions and whether those were reasonable, and whether the translator took due care in responding to and incorporating these comments and instructions
  • Customer feedback and reason for rejection
  1. b) Promptly respond to support tickets.We try to respond to urgent job/bug related tickets as soon as possible, usually within a few hours. These urgent messages will be prioritized over general inquiries.
  2. c) Remind Customers of their responsibilities and restrictions.Vasa will warn Customers who repeatedly waste translator time, reject translations unnecessarily or make unreasonable requests. Vasa may remove (in its discretion) Customers who repeatedly abuse the Services.
  3. Compensation and time commitment

You will be informed of the compensation rate on the Job Details Page before starting a job. You agree that Vasa can withhold or reduce or offset Your accrued compensation balance if:

  • You do not meet the requirements of the job (e.g., miss deadline, did not meet Quality Levels, or did not comply with disclosed instructions);
  • You perform work on a job when You should have flagged it for problems under Section 3;
  • We terminate You under Section 11; or
  • You do not otherwise comply with this Agreement
  1. You agree to be paid by Vasa supported payment providers

You agree that any final compensation balance You accrue by working on jobs will be made via Vasa supported payment providers (“Payment Providers”) in US dollars or Ksh. Payment Providers are listed on the Vasa support page. Vasa may not make wire transfers or use another method of payment. Vasa will not process payments to You without a request from You. You must, at all times, have a functioning account with the Payment Provider to receive funds from Vasa. Vasa will pay Translators on the 10th and 25th of each month (“Payment Dates”) as long as we receive a payment request before the cut-off time. The cut-off time for the 10th is 5:00pm EAT on the 3rd of that month. The cut-off time for the 25th is 5:00pm EAT on the 18th of that month. Vasa is not responsible for payment delays caused by a Payment Provider’s services.

  1. Your statutory tax and mandatory contributions

You are responsible for your government statutory tax and mandatory contributions.

  1. You agree that Vasa owns the translated works

You agree that, as between You and Vasa, Vasa solely owns all right, title, and interest in any material You provide to Vasa, including but not limited to all Client Materials, translated works, localizations for, translations for email notifications and web orders, solely or in collaboration with others, or in connection with Your dealings with Vasa.

  1. You are an independent contractor

You are an independent contractor of Vasa. Nothing in this Agreement shall in any way be construed to classify You as an agent, employee or representative of Vasa. You are not authorized to bind Vasa to any liability or obligation or to represent that You have such authority. You agree to furnish (or reimburse Vasa for) all tools and materials necessary to accomplish Your work, and incur all associated expenses. You are solely responsible for reporting any income that You are required to report, and for paying any taxes or duties on such income, as the law in your jurisdiction may require of you.

You understand that You will receive no company-sponsored benefits from Vasa where benefits include, but are not limited to, paid vacation, sick leave, medical insurance and retirement or pension participation.

  1. You agree to indemnify Vasa

You agree to indemnify and hold harmless Vasa and its affiliates and their directors, officers and employees from and against all taxes, losses, damages, liabilities, costs and expenses, including attorneys’ fees and other legal expenses, arising directly or indirectly from or in connection with (i) Your negligent, reckless or intentionally wrongful acts, (ii) a determination by a court or agency that You are not an independent contractor, (iii) Your breach of any of the covenants contained in this Agreement and corresponding Vasa Translator NDA, (iv) Your failure to perform the duties of Translator in accordance with all applicable laws, rules and regulations, or (v) any violation or claimed violation of a third party’s rights resulting in whole or in part from the Vasa’s use of any of Your deliverables under this Agreement.

  1. Term, Termination, Loss of Compensation

Your relationship with Vasa begins on the date on which You accept and agree to this Agreement, and continues until You or Vasa terminates it by giving notice. Vasa may terminate this Agreement immediately upon notice to You, if You:

  • Violate this Agreement, or violate the spirit of this Agreement
  • Violate the Vasa Translator NDA
  • Cheat, attempt to cheat, or help others to cheat on Vasa tests
  • Provide Your contact information to Customers or attempt to contact Customers outside of the Vasa platform
  • Fail to follow instructions given to You by a Vasa Staff Member, Reviewer, or Language Specialist
  • Fail to communicate in a professional and courteous manner with Customers, other Translators, or Vasa staff
  • Use automated tools or means to accept jobs
  • Behave in a manner that disrupts our Service or systems
  • Create multiple Vasa accounts for any reason

Vasa may also, in its sole discretion, remove one or more levels of Your qualification, permanently or temporarily withhold compensation (including for jobs in progress), or terminate any of Your pending jobs.

  1. General

This Agreement is governed by the laws of Kenya. Any claims or disputes shall be resolved in any court of competent jurisdiction in Kenya.

Vasa may modify this Agreement at any time. You should look at the terms regularly. If You do not agree to the modified terms for the Platform, You should discontinue Your use of that Service.

This Agreement controls the relationship between Vasa and You. It does not create any third party beneficiary rights.

If You do not comply with this Agreement, and we don’t take action right away, this doesn’t mean that we are giving up any rights that we may have (such as taking action in the future).

If it turns out that a particular term is not enforceable, this will not affect any other terms.

You may not assign, transfer, or delegate any portion of this Agreement without Vasa’s prior written consent. Vasa may assign, transfer, or delegate any portion of this Agreement with or without notice to You. Your attempt to assign, transfer, or delegate this Agreement without Vasa’s consent will be null and void.